Now You Know The Rest Of The Story..........
The Torah Matzav
Wednesday, March 6, 2024
Mistakes of Gedolim
Mori V'Rabi Harav Hagaon Reb Shlomo Miller
Shlita said, "The Velt (people of the world) has two
misconceptions on Gedolim.
1) A גדול can't
make mistakes. 2) If they make a mistake they are not a גדול anymore. Both statements are untrue."
In this week’s Parsha (ויקהל)
some גדולי המפרשים
made a mistake with the
translation of the word ועשה. ועשה בצלאל- כל מלאכת עבודת הקדש
They mistakenly translated And בצלאל
made (past tense)
The תרגום אונקלס has also
been mistakenly
changed from ויעביד
V’yabeid (He shall do)
to ועבד Vavad (He did).
The Ibn Ezrah (36 -1) and Rashi in מכות י"ב ע"א
both say, that ועשה
is a command
( future) And בצלאל
shall make etc.
The ו (Vav) of ועשהchanges
the word from the past tense
to future tense
it is said in the name of the מהרי"ל דיסקין “When being מעביר סדרה you should say in the Targumויעביד V’yabeid and not the way it is printed in the Chumashim* ועבד “ Vavad” otherwise, you are not יוצא שניים מקרא
*The new עוז והדר חומש corrected the Targum to ויעביד.
No comments:
Post a Comment
anything that is not relevant to the post will be marked as spam.
No comments:
Post a Comment
anything that is not relevant to the post will be marked as spam.