There are some words, in this week’s Parsha (Bechukoisai),
where a Rebbi
should teitch (translate) the same word,to some children,
one way and to
other children a different teitch. ??
When Balak asked Bilam to curse the Bnei Yisrael, he said ארה *לי curse me. Mori V'Rabi Harav Hagaon R.S.Miller shlita said, In Pars...
No comments:
Post a Comment
This post may contain affiliate links. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.
Note: We are not the seller of these products. Prices and details can change, and we may make mistakes — please double-check everything on the site before purchasing.
anything that is not relevant to the post will be marked as spam.