In the Tefillah of אתה יצרת* at " ולפי שחטאנו -- חרבה עירנו " You should make sure
to pronounce the Reish of חרבה with a שוא נע (Chorehvo). Pronouncing the
Reish with a שוא נח (silent) Chorvo the
translation changes to "Because we sinned -- you should (ח"ו
) destroy our city". (imperative) The actual
translation is, "Because we sinned our city was destroyed (past
tense). * Musaf Shabbos Rosh
Chodesh |
No comments:
Post a Comment
anything that is not relevant to the post will be marked as spam.