Did
the Rebbe change his mind?
In 1921, a cache of letters that were
claimed to be from
the בעל שם טוב was bought by Shmuel Gurary who
presented them to his Rebbe the Marshab.
It soon became apparent, that the authenticity of the
manuscripts were questionable.
Close inspection of the contents, form, and paper cast
serious doubt on their genuineness
Scholars/experts examined the letters from the Kherson
Geniza attributed to the Baal Shem Tov and matched up
the dates to the day of the week in which they were
written.
It was discovered that some of the dates coincided with
Shabbosos & Yomim Tovim. Also, the type of paper
that was
used on the manuscripts was not yet available then.
The כ"ו תמוז letter was written in the
year 1759. In It
they mention Bishop
Skolsky siding with the Yidden.
According to Google, in 1759 the Bishop of Lviv was
Alexander
Lubienski (There never was a Bishop
Skolsky). ambzy
Today, outside
of Chabad there are virtually no authorities
who consider
these letters anything other than forgeries.
The last
Lubavitcher Rebbe. R.M.M. Schneerson Zt"l who
was an expert
on old Seforim and manuscripts insisted that
they are
indeed authentic. He wouldn't give in to the academics
who tried to
convince him otherwise. (see below)
As
far as I know. no one, not even Chabad celebrates
כ"ו
תמוז as a Yom Tov
I WONDER,
WHY?
Is it
possible that the Rebbe changed his mind and
finally
realized that he and the two previous Rebbes
were
(במחילת כבוד תורתם) duped with the forged Genizah?
This will explain why
no one celebrates (not even
Chabad) the
כ"ו תמוז Yom Tov.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In 1957, The
Rebbe Zt"l defended the authenticity
of the Kherson Geniza
. . . As
for me, when I saw the near three hundred letters [of the Kherson
Geniza]
in
possession of my father-in-law, the Rebbe, (of which a part were
not permitted to be publicized),
I had no
doubt that their content was authentic (besides for those who
believe that
I had no
doubt that their content was authentic (besides for those who
believe that
the
simplest explanation of an occurrence is a miracle completely
beyond the
bounds of nature, in which case they could equally believe
that
miraculously there was a man in Odessa that was able to forge and
produce
these 300 letters, and then disappear afterwards without a
trace).
G-d willing, when I have the free time, I wish to print all the
letters
that were published in 'Hatomim' [The official periodical of
Yeshivas Tomchei Temmim
while in
Poland], along with the letters that my father in law, the Rebbe,
approved of their
printing
but were never released due to the cessation of Hatomim's
printing, and as an introduction
I wish to
explain the reasons that prove my decision [that the letters of
the Kherson Geniza are indeed authentic].
I have
included here two points:
1. It is
well known all of those who lived in southern Russia, near Odessa
and
Kherson, who possessed a knowledge of the chronicles of Chassidus
and its teachings, and amongst
these
individuals none was fit or able to write letters as these by
himself.
2. To
acquire at that time [of the Russian Revelation], one of
international turmoil and frayed
diplomacy,
the parchment upon which they were written was nearly
impossible.
The
majority of the questions of those who doubt the
veracity
of the letters are founded on the contradictory dates in the
letters
etc. That means mistakes that stem on the majority from an
individual
letter and word, or the emission thereof. It's well known to
anyone
that ever worked in copying manuscripts, and especially when
done in
haste (Sadly, I know of this through my editing of a
significant
portion of the ma'amorim
and books
printed by our publishing house), that even a good copy will
have
mistakes in at least five percent of the lines after the first
time it is
copied and rechecked twice - and as mentioned before this is
with the
best person copying. On the other hand a forger who wishes to
falsify
documents in order to sell them later to one of the Chassidic
courts -
that is to say, those with a knowledge of the history of the
chassidic
movement and its teachings - would most obviously be exacting
to to edit
it many times in order to avoid mistakes that will reveal
his
forgery and publicly discredit his work. Therefore the existance
of
these
mistakes (after the mistakes of the editor of Hatomim
are
removed) are just the opposite, proof that the letters were not
written by
a forger that wished to sell them later to those who
knowledgeable
of this subject and thus must be scrupulous to avoid
mistakes,
but rather transcribed by a copier who had no in depth
knowledge
of their content. This then is an additional proof to the
conclusion
of the Previous Rebbe, which he seemingly heard from his father
[The Rebbe Rashab],
that 1)
There is no doubt that their content is authentic. 2) They were
copied
from someone's writings who possessed a deep understanding of
both
Chassidus and Kabballah.
Another
point, which I am sure also proves the conclusion of the Previous
Rebbe
- that
anyone who would see the hundreds of these letters at once,
which this
was how they were brought to be sold in Lubavitch, would not
have room
at all to know that this was the original handwriting, since
all of
them possessed the same handwriting and parchment in all of
their
details. A forger who wished to falsify in this manner would have
only hoped
to successfully find a purchaser who lacks an analytical
sense and
basic logic [and thus not gone to the Chassidic courts who
would be
able to sense a forgery with greater ease]. Besides the above,
in a
portion of the letters that were not published there were kameyos
[charms] and
letters
with crowns and vowels [part of the arcane and esoteric knowledge
of Kabbalah
- as can
be found in sefer raziel hamalach etc.] - and as I heard from the
Previous Rebbe,
in these
letters and also amongst those that were published can be
found
concepts that were not known to the public, but rather kept as a
tradition
from Rebbe to Rebbe, starting from the Alter Rebbe until the
father of
the Previous Rebbe. I only mentioned here [a few] general
points,
but in my opinion, they suffice to not only to remove the claims
of the
above-mentioned article [where the questions of the veracity of
the
Kherson Genizah can be found ] but furthermore bring an entirely
opposite
and easily accepted conclusion:
It is
clear that the Ruzhiner zt"l
was
arrested [under the libelous claim that he was complicit in the
death of
two Jewish informers] (at the moment there still is yet to be
found
'scientific' historians that contradict this fact, though there
is a
well-known historian in Poland that came to the "irrefutable
scientific
conclusion" that Ba'al Shem Tov never existed) under very
harsh
conditions and that any documents found in the possession of the
one
arrested would be confiscated. Surely then the Ruzhiner
would have
manuscripts from others in his generation and those in
proximity
to it, as well as beloved books that he inherited etc -either
in great
quantity or less; and surely upon finding a place of safety
[Kishinev
and then to Iaşi] the Ruzhiner
would look
for ways to bring about their return. If so, it is obvious
that that
they would not be able to openly petition the government for
the return
of his articles, since it from the said government which he
has
escaped from imprisonment; rather they would go about their
return
in a
surreptitious manner. If those attempting [the return of the
Ruzhiner's
documents]
managed to successfully bribe in any way those in charge -
what would
those in charge due to minimize, at the very least, the
possibility
that the government officials will discover the return of
the
documents to their rightful owner? The simplest manner would be
to
put in
place of the documents others that, at least superficially,
resembled
the manuscripts that were taken. It is understood then that
none of
this could have gone about in a peaceful matter over an
extended
period of time, and therefor there was no time to properly
edit them,
as well as little use in such, since those making th switch
as well as
the investigators from which they feared understood Russian
better
then Chassidus [that is the philosophy of Chassidus].
It is also
understood that these copies would be done on the parchment
or paper
of the time in which they were switched, not when they were
written;
especially since at that time it was not yet known how
determine
the age of the parchment.
-M.
Schneerson
Source:
Igeros Kodesh Vol. 8 Pp 249 250 and 251
Adar
Rishon, 5714
. .
|
No comments:
Post a Comment
anything that is not relevant to the post will be marked as spam.