Remember not to make the same
mistake as 'יואב בן צרוי*
(זכר זכר או זכר ולא זכר (אמבצי
*Zechor (remember) Zecher or Zeicher (are
correct) but not Zochor
There is a Machlokes between
the Minchas Shai, who
claims you are supposed to
pronounce "Zeicher" with a
Tzeirei and the Heichel
Habracha who holds to pronounce
it with a Segol, ,"
Zecher".
The Minhag is to read it
twice, Zecher and Zeicher.
The Ma'aseh Rav (134) writes
The Gra originally
read "Zeicher".
Later in life he changed
his mind and
read Zecher..
It seems, that the Gra.
would only read it one way Zeicher
or Zecher and
not both.
*Bava Basra 21b
No comments:
Post a Comment
anything that is not relevant to the post will be marked as spam.