Daf Hashavua
Pesachim 62b
The Hebrew Artscroll Gemoro misquotes from the Sefer Beniyahu*1 “ Brurya the wife of R. Mier Ba’al
Haness”.
The actual loshon of the Beniyahu is, “ Brurya the wife of R.
Mier, the wife of the great Chover,
Ba’al Haness”.
It might sound insignificant, but there is an important difference.
According to Artscroll’s incorrect quote. R. Mier the husband of
Brurya is called R.Mier Ba’al Haness. (similar to R.Y.M. Kagen (Pupko)*2 is known today as the Chofetz Chaim
etc.)
According to the original Beniyahu, Brurya the wife of R. Mier who
was a great Talmid Chochom and a Ba’al Haness.
Ba’al Haness is not part of his name, but a description
of his greatness .
I wrote in the past that the Tanna R. Mier and R. Mier Ba’al
Haness were two different people. Artscroll
is not aware of it. The Ben Ish Chai could have been aware
of it.
*1Known as the Ben Ish Chai
*2 The Chofetz Chaim’s original family
name was Pupko
It was changed to Kagen to avoid the
Russian draft.
No comments:
Post a Comment
anything that is not relevant to the post will be marked as spam.